Prevod od "na můstek" do Srpski


Kako koristiti "na můstek" u rečenicama:

Scotty na můstek, už to bude, hned, kapitán
Skotina most, ona neæe izdržati još monogo ovo, Kapetane!
Kapitán mě nechce pustit na můstek, tak si pomocí tohohle představuju, že tam sem.
Kapetan me ne pušta na most pa ovako zamišljam da sam tamo.
Zůstanu tady a kdyby se něco stalo zavolám na můstek.
Mogu pozvati zapovednicu ako se išta dogodi.
Kapitáne Kirku, mohl byste na můstek?
Kapetane Kirk, možete li mi se pridružiti na mostu.
Šetřte si dech, majore, já na můstek nepůjdu.
Sisko želi da doðete u blagovaonicu.
Ostatní jdou se mnou na můstek!
Ostali doðite sa mnom na most.
Zkontroluju průduchy v kajutách a přijdu za vámi na můstek.
Slušaj, proveriæu ventile u odajama za stanovanje i naæiæemo se u zapovedništvu.
Přijď za mnou na můstek když budeš mít čas.
Naði me na mostu kada budeš mogla.
Maci, jdi na můstek a zjisti, jestli je loď schopna letu.
Mejs, kreni ka glavnoj palubi i vidi da li može da leti.
Dveře přímo nalevo před vámi vedou na můstek.
Vrata napred levo vode do mosta.
Na můstek, do strojovny a do nákladového prostoru bez doprovodu nesmíte.
Komandni Most, MCC, Skladište, su zabranjeni bez pratnje.
Nařídili mi, že vás mám přivést na můstek.
Nareðeno mi je da vas odvedem na most.
Mozek velký jako planeta a pošlou si mě, abych vás přivedl na můstek.
Evo me, mozga velikog poput planete, a oni mi traže da vas odvedem na most.
To je výborné, řekněte jim, ať pročistí cestu na můstek.
To je odlièno, kažite im da rašèiste put do mosta.
Vezměte ho na můstek, začněte s podsvětelným pohonem.
Odvedite ga do mosta. Poènite s podsvjetlosnim pogonom.
Musíme se dostat na můstek a najít admirála Kiliana.
Idemo na most da naðemo Kilijana.
Snažil jsem se najít způsob jak tě dostat na můstek, aniž by to někdo věděl.
Žao mi je zbog slagalica Manid. Morao sam da naðem naèin da odeš na komandni most a da to niko ne zna.
Potřebuji, aby ses vrátil na můstek.
Moraš da se vratiš na komandni most.
Volal jsem výkonného důstojníka na můstek.
Zastavnik Howard. Zvao sam prvog èasnika na most.
Dokončíme to rychle. Zaměřte torpéda na můstek Enterprise.
Neka sva naša torpeda naciljaju most Enterprajza.
Když se dostaneme na můstek, omráčíme ho.
Cim dodemo do mosta, rasprostri ga.
Až se dostaneš na můstek, jsou tam velké dveře s "W".
Када стигнеш до уског пролаза... велика врата са W на њима.
Nedovolte jim dostat se na můstek!
Nemojte im dozvoliti da uđu u most!
Pojďme, musíme se dostat na můstek.
Hajdemo, moramo stiæi na komandni most.
Jednou jsem vešla v noci na můstek a to bys nevěřila, co tam dělala.
Znaš, pre neko veèe sam otišla na most. Neæeš verovati šta je radila.
Nasadil by si brnění a šel by s námi na můstek.
On bi navukao oklop i krenuo s nama na most.
Dvojko, musíš okamžitě přijít na můstek.
Dvojko, morašštohitnije doæi na komandni most.
Musíš mě dostat na můstek, Mikeu.
Мораш ме одвести на мост, Мајк.
Šel jsem na můstek, kde byl velitel Cavanaugh.
Otišao sam na most. Komandant Cavanaugh se tamo nalazio.
0.62198615074158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?